ก่องข้าวน้อยฆ่าแม่


ก่องข้าวน้อยฆ่าแม่






วันหนึ่งเมื่อหลายร้อยปีมาแล้วที่บ้านตาดทอง ในฤดูกาลของฝน ได้มีการเตรียมปักดำกล้าต้นข้าว  และทุกครอบครัวจะออกไปไถนาเตรียมการเพราะปลูก มีครอบครัวของชายหนุ่มคนหนึ่งเป็นเด็กกำพร้าพ่อ ได้ออกไปปลุกข้าวเช่นเดียวกัน
วันหนึ่งเขาไถนาอยู่จนตะวันขึ้นสูงแล้วรู้สึกเหน็ดเหนื่อยเป็นยิ่งนัก และหิวข้าวมากกว่าทุกวัน ปกติแล้วแม่จะมาส่งก่องข้าวให้ทุกวัน แต่วันนี้กลับมาช้ากว่าปกติมาก
문신 에있는 어느 . 장마 모종 준비하고있다. 그리고 가족 모두 심기 위해 준비 쟁기 외출 . 아버지가 젊은 남자의 가족 . 뿐만 아니라 라디오를 발표 했다.
일출 피곤 상당히 높은 느껴질 때까지 1 그는 농장 . 그리고 매일 굶주린 보통 일상에서도 공격했다. 그러나 정상보다 느리게 오늘 .


เขาจึงหยุดไถนาแล้วเข้าไปพักผ่อนอยู่ใต้ต้นไม้ ปล่อยให้เจ้าทุยไปกินหญ้าสายตาก็เหม่อมองไปทางบ้านของตน เฝ้ารอคอยแม่ที่จะนำข้างก่องมาส่ง ตามเวลาที่ควรจะมา ด้วยความรู้สึกกระวนกระวายใจ ยิ่งตะวันขึ้นสูงแดดก็ยิ่งร้อนแรงขึ้นความหิวก็ยิ่งทวีคูณขึ้นตามไปด้วย

ทันใดนั้นเองเขาได้มองเห็นแม่เดินเลียบมาตามคันนา พร้อมกับก่องข้าวน้อยๆ ห้อยอยู่บนเสาแหรกคาน 그는 나무 아래 휴식에 경작 중단했다. 눈이 그들의 가정에 방목 들소를 추출 있습니다. 전송 말을 가지고 어머니를 기다리고 있습니다. 시간으로 와야한다 흔들리는 느낌 태양은 높은 상승, 열정적 기아 심지어뿐만 아니라 곱합니다갑자기 그는 제방을 따라 산책하는 그의 어머니를 보았다. 편집 작은 함께 깨진 기둥에 매달려 있었다.
เขาบังเกิดความไม่พอใจที่แม่เอาก่องข้าวน้อยนั้นมาช้ามาก ด้วยความหิวจนตาลาย เขาคิดว่าข้าวในก่องข้าวน้อยนั้นคงกินไม่อิ่มเป็นแน่ จึงต่อว่าแม่ของตนว่า

“อีแก่ ไปทำอะไรอยู่ถึงมาส่งข้าวให้กูกินช้านัก
ก่องข้าวก็เอามาแต่ก่องน้อยๆ กูจะกินอิ่มหรือ?”
ผู้เป็นแม่ตอบลูกว่า “ถึงกล่องข้าวจะเล็กแต่ก้อน้อยแค่รูปนอกข้างในแน่นนะลูกเอ๋ย ลองกินดูก่อน”
ความหิว ความเหนื่อย ความโมโห ทำให้หูอื้อตาลาย ไม่ยอมฟังสิ่งใด เกิดบันดาลโทสะอย่างแรงกล้า คว้าเอาไม้แอกแล้วเข้าตีแม่ที่แก่ชราจนล้มลงแล้วก็เดินไปกินข้าว แม้กินข้าวจนอิ่มแล้วแต่ข้าวยังไม่หมดก่อง จึงรู้สึกผิดชอบชั่วดี รีบวิ่งไปดูอาการของแม่และเข้าสวมกอดแม่
” อนิจจา ในตอนนี้แม่สิ้นใจไปเสียแล้ว..”
그의 생모 는 공격 적은 편집 이 매우 느리게 오는 했다. 기아, 빈곤 과 현기증 그는 그 쌀 에 적은 쌀 이 그것으로 만족 하지 않았다 먹을 거라 생각 했어요. 따라서 자신의 어머니 가 말했다 다음과 같습니다.
" 수행하는 할머니 는 밥을 천천히 먹는 날 을 보낼 수 있습니다 .
사설은 조금 있지만, 스트라이커 를 가져왔다. 난 당신을 먹을 것이다. "
어머니 의 아들 회신 " 밥 은조금 작지만 그 내부에 꽉 아들이다 . " 그것을 시도하고 참조
굶주림 , 피로 , 현기증 분노 의 원인 이명 . 아무것도 듣지 강한 폭발 그는 땅에 노화 엄마를 때린 후 먹고 나가서 나무 멍에를 잡았다. 심지어 모든 곡식 더미 의 채우기 를 먹고 있지만 . 너무 좋군요 나는 그의 어머니를 만나러 달려가 그녀를 받아 들였다.
" 아아, 지금은 어머니가 죽고 사라 .." .


ชายหนุ่มร้อยไห้โฮ สำนึกผิดที่ตนได้ฆ่าแม่เพียงด้วยอารมณ์เพียงชั่ววูบ ไม่รู้จะทำประการใดดี จึงเข้ากราบ นมัสการสมภารวัดเล่าเรื่องให้ท่านฟังโดยละเอียด

สมภารสอนว่า “การฆ่าบิดามารดาของตนเองนั้นเป็นบาปหนัก เป็นมาตุฆาต ต้องตกนรกอเวจีตายแล้วไม่ได้ผุดไม่ได้เกิดเป็นคนอีก มีหนทางเพียวหนทางเดียวจะให้บาปเบาลงได้ก็ด้วยการสร้างธาตุก่อกวมกระดูกแม่ไว้ ให้สูงเท่านกเขาเหิน จะได้เป็นการไถ่บาปหนักให้เป็นเบาลงได้บ้าง”
เมื่อชายหนุ่มปลงศพแม่แล้ว จึงได้ขอร้องชักชวนญาติๆและชาวบ้านช่วยกันปั้นอิฐก่อเป็นธาตุเจดีย์บรรจุอัฐิแม่ไว้ จึงให้ชื่อว่า “ธาตุก่องข้าวน้อยฆ่าแม่” จนตราบถึงทุกวันนี้
ทุกวันนี้มีผู้มากราบธาตุก่องข้าวน้อยฯทุกวันเพื่อมาขอขมาลาโทษเหมือนกับเป็นการไถ่บาปที่ทำให้พ่อแม่ของตนเสียใจ บางคนเมื่อมีลูกแล้วจึงได้รู้ว่าบุญคุณของพ่อแม่มากเหลือคณานับ เพิ่งรู้ว่าต้องเลี้ยงดูลูกนั้นยากหนักหนาซักเพียงใด จึงมาสำนึกที่ทำให้พ่อแม่ต้องเสียใจ บ้างก็มากราบไหว้เพื่อรำลึกถึงบุญคุณแม่
화석 연료 에서 젊은 호 그는 그의 어머니 그냥 잠시 살해 했다고 양심의 가책 . 나는 좋은 일을 하며, 그들은 성전 원장 은 세부 사항 에 당신에게 말 숭배 .
딘은 도대체 죽은 아직 탄생 하지 않은 팝업 하지 않았다 하락 으로 부모 의 살해 하드죄 모친 살해 하다 "고 가르친다. 순수 죄 괌 요소를 만들어 가볍게 만들 수있는 유일한 방법은 뼈 에 그녀를 기여하고있다. Sogeteankekaehin 그것은 " 약간 둔화 되는 무거운 몸값 이 있습니다.
때 젊은 어머니 의 장례식 친척 에게 부탁 마을 은 뼈를 포함하는 금형 벽돌 해골 탑 이어머니 도움을 설득 했다 . 소위 한 오늘날 과 같이 " 그 작은 편집 살인 의 어머니 " .
오늘 , 이 이하 의 및 요소 편집자의 부모 슬프게 하는 구세주 처럼 사과를 매일 와서 한 . 그들의 부모가 힘으로 감사 배울 때 어떤 사람들은 아이가 . 그냥 아이를 갖는 유일한 하드 , 무거운 세척 것을 알고 있습니다. 그것은 부모가 당황 실현 에왔다. 일부는 그녀의 부탁을 기념하기 위해 기도 에 온다.


นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า
ทำดีกับพ่อแม่ยามเมื่อท่านยังมีชีวิตอยู่ดีว่า สำนึกได้เมื่อท่านได้จากไปแล้ว
이 이야기하는 방법을 가르친다. 
그는 어쨌든 살아있을 때, 그날 저녁에 부모에게 좋은 일. 그가 사라 실현.




ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น